theology

The Persecution of Christians in Eusebius

Posted on

Koenig wrote that “Religious tolerance is something we should all practice; however, there has been more persecution and atrocities committed in the name of religion and religious freedom than anything else.” This post will look at the persecution of Christians through Eusebius’ Historica Ecclesiastica and other primary and secondary sources.  

It is difficult to apportion blame for this persecution, or whether individuals can even be held responsible, for truly the greatest contributors to persecution are those who do nothing when they have power to make a difference.  Eusebius like Lactantius implies that blame lies with Galerius though his implication does not directly name him; instead addressing Galerius as the long accepted “prime mover in the calamitous persecution.”[1] Lactantius agrees with this claim announcing that, due to his mother’s conceived hatred against the Christians for not following her ways, she instigated Galerius to destroy them.[2]  Why would Eusebius make the suggestion that Galerius was responsible? Barnes asserts that Eusebius was a prime supporter of Constantine and wrote in his reign.[3] His support for Constantine suggests that he could not offend those related to the Emperor, such as Constantius who reigned during the same period as Galerius as he would be indirectly offending Constantine himself.  It is also possible that Eusebius had a personal vendetta against Galerius, blaming him for the persecution of his fellow Christians.

Eusebius’ account also suggests that divine judgement was responsible for the persecution of Christians.  Eusebius expresses that “increasing freedom transformed our character to arrogance and sloth.”[4] Eusebius goes on to explain that divine judgement, God himself, gradually began to order things and the persecution began with the Christians in the army.  This indicates that Eusebius thought the Christians brought the persecution upon themselves for ignoring sins and abusing their own freedom. Eusebius’ suggestion of divine judgement further indicates that he was attempting to put a positive spin on the circumstances, making it appear that persecution was part of God’s ultimate plans, God being infallible. Barnes asserts that the purpose for this suggestion was to strengthen the belief that “God intervenes in history to ensure that the Christian Church shall prosper.”[5] This indicates that Eusebius may have even been suggesting that the persecution had its benefits in the prosperity of Christianity by laying the blame of the persecution in divine hands.

The account by Eusebius and other scholars shows that the persecution affected different areas with varying intensities, some greater than others. For instance, Eusebius describes the persecution at Thebais where people were subject to wild animals and other horrendous tortures.[6]  An analysis of Eusebius’ account of Thebais, Antioch and Nicomedia among others gives us the impression that though the Christians suffered horribly, there was always a faith that could not be taken from them, that there was a “most wonderful eagerness…in those who had put their trust in Christ.”[7] This gives us the impression that many Christians saw the persecution as a chance to prove their loyalty to God.

 The place where the persecutions appear to be carried out with the greatest intensity according to Eusebius and Lactantius was not a location in the geographical sense.  Eusebius highlights that the army was a key target and starting point of the persecution.[8]  An assessment of the army being central to the persecution suggests that there was an aim to strengthen the loyalty of military powers.  Eusebius also asserts that Nicomedia was a focus point.[9]  From this account we gain the impression that the intensity in Nicomedia was to primarily strengthen imperial powers. 

Other areas where we see an intensity of persecution as told by Eusebius were Antioch and Tyre.  ‘Historica Ecclesiastica’ recounts the “ordeal of the Egyptians who championed the faith so gloriously at Tyre.”[10]  Eusebius also indicates the great intensity in Egypt and Syria, stating that “we should feel equal admiration for those of them [Egyptians] who were martyred in their own country.”[11]  This statement also suggests that the persecution was wide spread.

Religion is more apparent in history than any other reason for persecution.  The persecution of the Christians under Diocletian is one such example where the persecution had varying consequences to the population and church even with the introduction of an edict of toleration.[12] The edict of toleration would have provided the majority of the Christians with a sense of relief.   Though, the sheer number of volunteer martyrs mentioned by Eusebius and Lactantius implicate that for the few the edict removed their chance to show their devotion.  Momigliano asserts that one such response is that some Christians voiced resentment in light of those who “survived in fear”[13] through the persecution rather than in physical pain. An analysis of this suggests that there may have been some resentment for the minority who appeared to seek the persecution.[14]  

The edict also created consequences in relation to ‘conscience’ and the unification of the church.  Chadwick assesses that there were many problems of conscience as a result of the persecution and that one such response was the rise of certain militant extremist groups such as the Donatists.[15]  The Donatists counted even the smallest of physical punishments as a worthy martyrdom and saw those who denied their faith, as traitors.  This suggests that militant ideas forced a widening division focusing on the legitimacy of certain clergy members. Chadwick assesses that these problems of ‘conscience’ in light of the persecution led to many adaptations of the law to meet particular cases. [16] 

Eusebius explains another ramification of the edict’s responses was that it set bishops against each other due to certain cleric’s militant ideologies.[17]  In achieving this, the church was further divided even though Constantine appears to be looking for a means of unification.  An evaluation of the responses to the edict suggest that it created a new though less severe bout of persecution, this time between the various factions of the Christian population.

The persecution of Christians under Diocletian is one example of the many religious conflicts throughout history.  Through primary and secondary sources we see where the blame of this persecution is aimed and that the persecution looked towards securing military and imperial power.  The persecution had several ramifications, showing us that even with an edict of toleration the church lay divided.  We do however see one continuing theme; that even in the face of extreme controversy and persecution, faith stood tall in the hearts of many even in the face of death.


[1]: Eusebius, Historica Ecclesiastica, Book 8 (Eusebius, The History of the Church, Penguin (London 1989), p.280 – Eusebius addresses Galerius as “the author of this edict” rather than by name.  Further reference to Galerius as the prime instigator of the persecution is found on p.281 as the man whom Eusebius wrote of on the previous page.

Eusebius’ Ecclesiastical History was rewritten at least twice in light of the persecution, Eusebius wishing to leave a permanent account of the martyrs of his day

[2] Lactanius, De Mortibus Persecutorum,, 11-13 in Stevenson, J., A New Eusebius: Documents Illustrating the History of the Church to AD337 (London 1987), p.271 – Lactantius recounts the nature of Galerius’ mother in regards to the Christian religion not agreeing with her own and how she made sure her hatred continued in her equally superstitious son.

[3] Barnes, T.D., Constantine and Eusebius (London 1981), p.150

[4] Eusebius, op.cit, p.257

[5] Barnes, op.cit., p.162

[6] Eusebius, op.cit., p.265

[7] Ibid., p.265

[8] Ibid., p. 260 – primary attack on the army as an example as well as a means to secure military power on the part of the Arian persecutors

Lactanius, De Mortibus Persecutorum, 31.1-52.5 (Creed, J.L. (trans.), (Oxford, 1984), p.49

[9] Eusebius, op.cit., p.261 – significant centre of imperial power in the period, by securing the power of the imperial forces you secure more significantly the population which they rule over

[10] Ibid., p.264

[11] Ibid., p.264

[12] Barnes op.cit., p.159

[13] Momigliano, A., The Conflict Between Paganism and Christianity in the Fourth Century (Oxford, 1963), p.80

[14] Cameron, A., The Later Roman Empire: AD 284-430 (Glasgow. 1993), p.66 – provided a link to the apostles

[15] Chadwick, H., Studies on Ancient Christianity (Hampshire, 1984), p.XX47

[16] Ibid., p.XX47

[17] Eusebius, Vita Constantini, 22.1-61.1, Cameron, A. & Hall, S.G. (trans.), Eusebius, Life of Constantine (Oxford, 1999), p.115, book II 61.2-62

An Introduction to Lucian of Samosata: Ancient Science Fiction?

Posted on

Long before Neil Armstrong and Buzz Aldrin set foot on the Moon in 1969, Lucian of Samosata and a band of heroes were travelling in outer space, encountering alien life-forms, interplanetary war and artificial intelligence. Lucian’s ‘True History’, and successive writings like Kepler’s ‘Somnium’, illustrates that dreams to reach the moon and beyond have long been in the minds of humanity. Lucian calls his work ‘The True History’. He claims it to be false and yet is there some truth after all? Where have Lucian’s claims come from? Is there mythological and ideological basis behind Lucian’s imagined journey? And has this fake ‘true’ history acted in any way to inspire humanity to make their dream of moon landing a reality?

At first appearance the True History appears almost absurd. Wine flavoured fish, talking trees, horse-vultures, sun and moon inhabitants at war, Ostrich-slingers, catapulting of huge radishes, winged acorns ridden by dog headed men, pirates sailing in giant pumpkins, cloud centaurs…etc. The story is certainly a bit different. After a war between the races of the Sun and Moon, on his subsequent trip to the underworld, he is put on trial for being alive in the land of the dead, and he meets a myriad of famous characters: the most famous of these being Homer. Lucian’s account claims the ‘true’ reason why Homer wrote the Iliad and the Odyssey…basically why not?…

Lucian’s view of truth

Lucian opens his history by stating that “Men interested in athletics and in the care of their bodies think not only of condition and exercise but also of relaxation in season; in fact, they consider this the principal part of training. In like manner students…after much reading of serious works may profitably relax their minds and put them in better trim for future labour.”

Lucian’s main concern is the relationship between truths and lies. He associates lying with the poets, historians and philosophers who ‘wrote many marvellous stories’, such as Ctesias of Cnidos and Iambulus. He asserts that his own work will allude to these ‘liars’ in an approach which is mocking and amusing. Lucian from the very start confesses that he draws satirically on the fashionable tales of the past, but what is more imperceptive is the way he draws off the very truth of human character to look to certain things and ask questions as many a scholar and poet which he draws on has done previous. Lucian admits that he himself has turned to lies but defends his choice to tell them by admitting that there is nothing worth telling that has happened to him in his monotonous life. He justifies this by claiming he will be far more reasonable in his lies that the others. Lucian continues on a tradition of illustrating the human condition through fiction.

In his declaration and following introduction, Lucian parodies the preliminary works of Socrates at the commencement of his apology and Ctesias who claimed to be telling the complete and unvarnished truth. Lucian uses authorial and narratorial voices and in doing so exemplifies the way in which the truth and fiction are constantly threatening to coalesce. So Lucian is looking to show how the falsehoods can be presented as truths. But in doing so he is still presenting us with human truths which are the foundation of natural thought processes and with cultural ideologies in his context.

The journey – reasons and significance

The journey in the ‘True History’ is indicative of imaginative expressions, expressions of our desire to give shape and being to change. Lucian uses his writing to explore topics such as generic transformation, the construction of both individual and communal subjects and the contemporary sense of an ending. Augustine of Hippo explains this concept of expression and need for explanation well in his sentiment that “it is the mind that looks for things that are being looked for by the yes or any other sense of the body (since it is the mind which directs the sense of the flesh); and it is the mind that finds what is being looked for when the sense comes upon it.” Lucian is essentially displaying a sense of self and a questioning of life’s questions by developing the enquiries already laid out for him in myths and history.

The trip across the sea

Lucian’s voyage across the sea illustrates the journey, the physical portraying imaginative and inner thought. The physical outward journey of the travellers and our narrator is used by Lucian to present the inward mental journey. In doing this Lucian is presenting truth as well as fiction. It echoes the works of Homer in the Odyssey as a parody of the search for philosophical truth. McKee attests that the sea voyage embodies many of the elements of the tradition of allegorical interpretation of the Odyssey. I argue that this attestation has merit as Odysseus’ wanderings are paralleled in the major stages of the voyage in Lucian through successive episodes of peril and discovery. In Lucian however they are in the form of the moon journey, the whale and the Land of the dead.

The Sea had become a natural association with the philosophical journey by the time Lucian penned his so-called history. It had also become a standard symbol for Homer and epic poetry. Romm makes a fair analysis of the the analogy between Homer and the Oceans concluding that it was an especially popular concept in the late first and second centuries AD, when Lucian of Samosata was composing his works. Many of Lucian’s contemporaries use the image of the sea journey in their works. Longinus, On the Sublime. 35.3-4[1] and Quintilian, Inst. Orat. 10.1.46 to name but a few.[2]

Lucian’s voyage also demonstrates myth being used to parallel narrative to create symbolic readings. Lucian draws on the images and cultural understandings of myths such as the labours of Heracles to display his truths and questions. Lucian starts by travelling through the pillars of Heracles in 1.5 and arriving at the island of the Vine-women where the voyagers find an inscription recording the visit of Heracles himself in 1.7. This voyage across the sea has also been suggested as another part of the trip to the underworld imagery where the voyage across the sea is reminiscence of the river Stix. And the three-headed horse vultures in 1.11 who guard the moon are parallel to the Cerberus character of myth. The Whale episode in Lucian 2.1 when the travellers are trapped inside and escape by setting fire to the innards, killing the whale is reminiscence again of Heracles’ adventures in the rescue of Hesione by killing the sea-monster from the inside. I argue that this is a paragon of the Heraclean ideal of virtue where fighting from inside represented battling against illusion and falsehood itself. The whale episode has also been compared to a form of ‘descent for knowledge’ which is paralleled in Plato’s allegory of the Cave and Plutarch’s cave of Trophonius in de Genio Socratis 590A-592D.[3] This is a kind of journey for truth which is a search for knowledge in relation to an escape from a prison-like space of darkness where one is isolated from reality. The episode ends when knowledge has been gained and the voyagers escape back into the real world. This entrapment with eventual resolution is a recurring theme in the True History which is seen throughout Graeco-Roman epic. It illustrates how the mind searches for truth through knowledge and experience but only at the presentation of an intellectual torpor of lack of genuine original knowledge.

Lucian also parallels Plato’s use of initiatory journeys of the mind and soul which comes from a long tradition of mythical episodes. Plato’s Republic, for instance, relates the myth of Er in 614B-621D where Er recounts how his soul left his body and travelled to a place of judgement where the souls of the judged were separated between the good and the bad. The good souls went right and up and the bad went left and down (614B-E). This episode in Plato parallels Lucian’s account of the Isles of the Blessed and the Wicked in 2.29-31.

The journey to the moon

The journey to the moon illustrates the natural instinct that humans have to look up and wonder. It is a caricature of the human imagination as Kerslake puts it. Lucian’s portrayal of the moon and the sun at war partly illustrates the disagreement between the various groups of philosophers. Again Lucian presents far more truth in his fiction. The trip to the moon parodies the soul’s journey to the beyond, an idea that has obsessed the human mind since the beginning of time. It could even be related to the boarding of Charon’s boat, if indeed the idea is that the voyagers are all ready dead as some scholars have suggested. I argue that Lucian may have been echoing the journey to the afterlife but that he was doing it in the sense of the wonderings of the living and hence the voyagers are not dead. Death does not work as well with later parts of the narrative where they cannot remain on the Island of the Blessed because they still live. The war between the sun and moon peoples also satirises the wars of the Homeric tales.

Trip to the underworld

The trip to the underworld in the True History further demonstrates Lucian’s wish to find truth and the human desire to learn what comes after death. The Isles of the Blessed and the Wicked are an imaging of the afterlife as well as a way of posing questions to the dead which stayed at the forefront of the intellectual mind in the period. McKee asserts that Lucian here parallels Plato’s dialogue Phaedo which described the final hours of Socrates’ life when he tells his followers that he does not fear death because the soul of a moral person ‘departs to the place where things are like itself – invisible, divine, immortal and wise; where on its arrival, happiness awaits it, and release from uncertainty and folly, from fears and gnawing desires, and all other human evils.’ This theme of thanatology illustrates Lucian’s conscious and unconscious need to explain the hereafter. It is a theme which still overwhelms the modern consciousness. We just need to look at modern media to see that it is a part of human nature to search for such truths. For example Philip K Dick’s novel Ubik which presents the afterlife as a strange and unnerving limbo, or Logan’s Run.

The underworld instalment includes the Isle of the Blessed, where the travellers are told that they cannot remain because they still live. Thus they can only stay seven months before they must leave and later be judged for their life’s actions upon their actual death. The episode shows what is termed by Holliday as, the ‘journey of the soul.’  This subsidiary journey of knowledge also includes the meeting of Homer and many of the philosophers whose writing’s and ideals Lucian is parodying in the True History. Ctesias and Herodotus also appear suffering punishments on the Isle of the Wicked because of their habit of lying so seen by Lucian.

The journey to discover the truth of life and death is continued in the concluding shipwreck episode of the True History. At the beginning of the narrative, Lucian tells us that the voyage’s goal is to reach the telos of the sea. Telos has many meanings in the Greek language but is also associated strongly with death and finality. The shipwreck episode has this sense of finality the equivalent of death and signifies the ending of the voyage and thus the end of this particular search for truth and knowledge.

Significance

We see that Lucian of Samosata was influenced by sources which he used to portray the ideas of truth and falsehood but have Lucian’s narratives stemmed from a deeper ideology and influenced later ones. We can see why many scholars have previously focused on how close Lucian’s True History is to modern day science fiction as science fiction is both symptomatic of cultural disruption and an expression of our desire for advancement and knowledge, using the future and the surreal to comment of the present and familiar as Lucian does.

The True History is also significant as it continues a theme very close to Lucian’s personal values. This theme is vastly seen in his earliest pieces such as his ‘Instructions for writing history’ where he bade the historian first to get sure facts, then tell them in due order, simply and without exaggeration or toil after fine writing. Lucian’s quest for the truth continues as he advises that the historian should aim not less at an enduring grace given by Nature to the Art that does not stray from her, and simply speaks the highest truth it knows. The dialogues of Lucian also aim at protecting against false opinions by bringing the satire of the likes of Aristophanes and the sarcasm of Menippus into disputations that sought to dispel false idols before setting upon discovering the truth.

You can see why it isn’t generally mentioned among the classics. The ‘True History’ seems a bit far-fetched for any audience. But if you want to read something different, written way back in the second century before the advent of Stargate, Mars Attacks and Independence Day, then I suggest you give it a look. And as we have seen, there is much truth behind Lucian’s fantasy. The basic structure of the True History deals with the concept of separate worlds between the living and the dead which is analogous with religious ideals. Parody and allusion are used constantly to create Utopian visions combining history and myth to answer questions of the mind and soul.[4][5] The True History is a means of commenting on the existing or potential conditions of Lucian’s field and society in fantastical settings. This is not so far removed from the political and social criticism of modern Science Fiction, for, in the ancient context especially; philosophy incorporates not only metaphysical, but also political and scientific concerns.


[1] Therefore even the whole world is not wide enough for the soaring range of human thought, but man’s mind often overleaps the very bounds of space. When we survey the whole circle of life, and see it abounding everywhere in what is elegant, grand, and beautiful, we learn at once what is the true end of man’s being. 4 And this is why nature prompts us to admire, not the clearness and usefulness of a little stream, but the Nile, the Danube, the Rhine, and far beyond all the Ocean.

[2] I shall, I think, be right in following the principle laid down by Aratus in the line, “With Jove let us begin,” and in beginning with Homer. He is like his own conception of Ocean,which he describes as the source of every stream and river; for he has given us a model and an inspiration for every department of eloquence.

[3] “He said that on descending into the oracular crypt his first experience was of profound darkness; next, after a prayer, he lay a long time not clearly aware whether he was awake or dreaming. It did seem to him, however, that at the same moment he heard a crash and was struck on the head, and that the sutures parted and released his soul. As it withdrew and mingled joyfully with air that was translucent and pure, it felt in the first place that now, after long being cramped it had again found relief, and was growing larger than before, spreading out like a sail; and next that it faintly caught the whir of something revolving overhead with a pleasant sound.  When he lifted his eyes the earth was nowhere to be seen; but he saw islands illuminated by one another with soft fire, taking on now one colour, now another, like a dye, as the light kept varying with their mutations.

[4] Utopian visions – utopian philosophical schemes, such as Plato, may also have been an important source for Lucian; these are parodied most extensively in the visit to the Isle of the Blessed, but some of the details of the life of the moonmen seem to be drawn from utopian visions – (ferguson (1975), Doyne Dawson (1992)

[5] Swanson (1975) suggests that Lucian’s VH ‘exposes philosophy, ostensibly a mode of inquiry into truth, as being patently effective, once it has come to a terminus in belief, only to the degree that it serves falsehood’ and proposes that the narrative can best be categorized as “philosophical science fiction”. P.230-231

 


 [A1]The man in the moone – Page 135

  books.google.com.auFrancis Godwin, William Poole – 2009 – 176 pages – Preview

Appendix B: From Lucian of Samosata, The True History [The ironist Lucian of Samosata (c. 125-c. But it is in Lucian’s True History that the moon is properly explored. The translation excerpted below is that of Francis Hickes,

Collected Ancient Greek Novels – Page 619

  books.google.com.auB. P. Reardon – 2008 – 827 pages – Preview

LUCIAN A TRUE STORY TRANSLATED BY BP REARDON Introduction The name of Lucian is well enough known, but usually one thinks of him not as a writer of romance but as a satirist. He did, however, write some works that we should characterize

Lucian and the Latins: humor and humanism in the early Renaissance – Page 187

  books.google.com.auDavid Marsh – 1998 – 232 pages – Preview

Lucian, True History. 1.3. For the Odyssey as “lying” model for Lucian. see Dane 1988, 70-73, “The Traveler’s Tale and the Lie”; for the Odyssey as the primordial hypertext of Western literature, see Genette 1982, 200-201. 20.

Lucian‘s True history

  books.google.com.auLucian (of Samosata.) – 1902 – 117 pages – Snippet view

LUCIAN: HIS TRUE HISTORY. EVEN as champions and wrestlers and such as practise the strength and agility of body are not only careful to retain a sound constitution of health, and to hold on their ordinary course of exercise,

Homosexuality in Greece and Rome: a sourcebook of basic documents – Page 471

  books.google.com.auThomas K. Hubbard – 2003 – 558 pages – Preview

10.11 Lucian, True History 1.22 The True History was a kind of science fiction novella, based on fantastic voyages to faraway places populated by strange races with unique customs. I should like to describe the novel and unusual things

Trips to the Moon – Page 33

  books.google.com.auLucian of Samosata – 2007 – 100 pages – Preview

Lucian’s True History, therefore, like the Duke of Buckingham’s Rehearsal, cannot be half so agreeable as when it was first written; there is, however, enough remaining to secure it from contempt. The vein of rich fancy, and wildness of

Utopian thought in the Western World – Page 103

  books.google.com.auFrank Edward Manuel, Fritzie Prigohzy Manuel – 1979 – 896 pages – Preview

Virtually all the major Utopian themes of the novelistic Greek Utopias are parodied in the True Story of Lucian. This second-century rhetorician and satirist had served as an administrator for the Romans in Egypt, and in the spirit of

The library of wit and humor, prose and poetry: selected from the …: Volume 4

  books.google.com.auAinsworth Rand Spofford, Rufus Edmonds Shapley – 1894 – Snippet view

THE TRUE HISTORY. (Translated by W. Tooke.) [LcciAN, a classic satirist and humorist of the first merit, Lucian was one of that class of men who do not readily embrace any form of religion — men whose sharp critical eyes see too

Lucian‘s science fiction novel, True histories: interpretation and … – Page 5

  books.google.com.auAristoula Georgiadou, David Henry James Larmour – 1998 – 254 pages – Preview

Allegory was well-established as a literary and philosophical technique before Lucian’s day and was current at the aim is to propagandize social change, imaginary voyages like Lucian’s The True History, Swift’s Gulliver’s Travels.

 

Philology: Introduction to the Significance of Language Analysis

Posted on Updated on

When you first enter an ancient history or archaeology degree you are introduced to several sets of material evidence. Notably, the archaeology, material evidence, and philological evidence. But the philological side is more often than not rarely mentioned again. This is quite a shame considering some of the most interesting and revealing information comes from the ancient written sources. People generally fall into the trap of ignoring the writing in favour of the archaeology and artefacts and frankly you can’t really blame them because humans are naturally attracted to pretty visual things. I see this every day with the likes and shares on my Facebook page. But philology is all important too and if students can learn even a little about ancient writing and textual criticism, a whole new side to history and analysis opens up to them as it should.

DSCN0428BB - Clay Tablets with Liner B Script
DSCN0428BB – Clay Tablets with Liner B Script (Photo credit: archer10 (Dennis))

Philology is derived from the Greek terms φίλος (love) and λόγος (word, reason) and literally means a ‘love of words’. It is the study of language in literary sources and is a combination of literary studies, history and linguistics. Philology is generally associated with Greek and Classical Latin, in which it is termed philologia. The study of philology originated in European Renaissance Humanism in regards to Classical Philology but this has since been combined to include in its definition the study of both European and non-European languages. The idea of philology has been carried through the Greek and Latin literature into the English language around the sixteenth century through the French term philologie meaning also a ‘love of literature’ from the same word roots.

Generally philology has a focus on historical development. It helps establish the authenticity of literary texts and their original form and with this the determination of their meaning. It is a branch of knowledge that deals with the structure, historical development and relationships of a language or languages. This makes it all the more significant to study as language is one of the main building blocks of civilisation.

There are several branches of philological studies that can also be undertaken:

Comparative philology is a branch of philology which analyses the relationship or correspondences between languages. For instance, the commonalities between Latin and Etruscan or further flung languages of Asian or African provinces. It uses pre-determined techniques to discover whether languages hold common ancestors or influences. It uses comparison of grammar and spelling which was first deemed useful in the 19th century and has developed ever since. The study of comparative philology was originally defined by Sir William Jones‘ discovery in 1786 that Sanskrit was related to Greek and German as well as Latin.

Cognitive philology studies written and oral texts in consideration of the human mental processes. It uses science to compare the results of research using psychological and artificial systems.

Reconstruction of the missing Greek text on th...
Reconstruction of the missing Greek text on the Rosetta Stone

Decipherment is another branch of philology which looks at resurrecting dead languages and previously unread texts such as done and achieved by Jean-Francois Champollion in the decipherment of Hieroglyphs with the use of the Rosetta Stone. And more recently by Michael Ventris in the decipherment of Linear B. Decipherment would be key to the understanding of still little understood languages such as Linear A. Decipherment uses known languages, grammatical tools and vocabulary to find and apply comparisons within an unread text. By doing so more of the text can be read gradually as similarities and grammatical forms become better understood. The remaining text can then be filled in through further comparison, analysis, and elimination of incorrect solutions.

Textual philology editing is yet another branch of philology with includes the study of texts and their history in a sense including textual criticism. This branch was created in relation to the long traditions of Biblical studies; in particular with the variations of manuscripts. It looks at the authorship, date and provenance of the text to place it in its historical context and to produce ‘critical editions’ of the texts.

Significant Examples:

The importance of philology is exhibited in its use and achievements. Without philology the bible translation would be even more wrong, trust me read it in the original Greek. We would not be able to translate hieroglyphs, Linear B, Linear A, Sanskrit, any ancient language. Our entire written past would be blank, we would not have the information we have now on mathematics, social structure, philosophy, science, medicine, civilisation, transport, engineering, marketing, accounting, well anything really, knowledge would not have been rediscovered or passed on without the ability to study texts and language. Understand the love of words.

Welcome to GraecoMuse!

Posted on Updated on

Athena_by_InertiaK

This site is aimed at similar people who are interested in archaeology, ancient history, philology and epigraphy. Interesting stories, archaeological tidbits and blogs will be put up as I partake in digs myself and come across things to share.

This page can also be followed on FACEBOOK and TWITTER for regular discussions and news updates. Enjoy and please comment and share.

Please SCROLL DOWN for the most recent posts. Previous posts can be searched through the search bar or browsed in the archives by month on the right hand side bar.

Differentiation of Christians and Jews in the 2nd and 3rd Centuries

Posted on

Pontius Pilate asked ‘What is truth?’ Both Christians and Jews viewed themselves as the portrayers of truth; The Romans viewed both as conveyers of false religion.  But how and why did the Christians differentiate themselves from Jews in the second and third centuries and how did the Romans distinguish the Christians and the Jews from each other? This essay will explore the how these groups were differentiated and distinguished in this period and what implications the Roman perspective has for the way we view the relationship between Christians and Jews.

Antonio Ciseri's depiction of Pontius Pilate p...
Antonio Ciseri’s depiction of Pontius Pilate presenting Jesus to the people.

In order to assess how and why Christians differentiated themselves from Jews in the second and third centuries it is necessary to explore texts by Christian writers in this period. Unfortunately there is a limited corpus of texts available from the second and third centuries. Despite this, the words of writers such as Aristides, Tertullian, Ignatius and Justin give us some understanding of the differentiation made and why they were distinguished by the Christians.  Regardless of which group is being referred to, the overriding theme is prescription of correct practices.

In examining the Christian texts, one of the main points of differentiation relates to the concept of truth.  The Christians saw themselves as the conveyors and students of truth and the Jews as a people who had erred from true knowledge.  Aristides, a second century writer, asserts that the Christians have come nearer to truth and genuine knowledge than the rest of the nations and the Jews have strayed from truth and instead make observances to angels and not to God.[1]  Tertullian, writing from the end of the first century and into the second, in his Apology also makes this differentiation, explaining that with truth comes hatred of truth, Jews are strangers to the truth and hence Christians are the enemies.[2]

The Christians also differentiated themselves from the Jews in terms of origins.  Tertullian explains that the Christians traced the origins of their religion to the reign of Tiberius, from Jesus the ‘son of God.’[3]  Aristides also expresses this in his Apology, saying that the Christians trace their religion to the Messiah.  Aristides explains that this is a significant difference between the Jews and the Christians as the Jews trace their origins of their religion from Abraham, ‘who begat Isaac, of whom was born Jacob. And he begat twelve sons who migrated from Syria to Egypt; and there they were called the nation of the Hebrews, by him who made their laws; and at length they were named Jews…’[4]  The Christians appear to be very determined, moving through the second and third centuries to express that there was little place in the Christian religion for Jewish laws and customs, this may be a significant reason why the Christians differentiated themselves in relation to origins.  But Christian writers in most cases do not attempt to completely divorce themselves from origins from Abraham.  Justin, for instance, asserts that Christians are the true spiritual descendants from Abraham; this terminology though still gives a distinct sense of differentiation between the Christians and the Jews.[5]

Christian texts from the second and third centuries illustrate that customs and laws were also used as a basis for differentiation. Frend assesses that Christians saw themselves as the ‘true Jews’, ‘the true vine’, but rejected Jewish ceremonial law.[6]  It was the rejection of this claim by Jews and Romans alike that led to the Christian’s often precarious situation.[7] One of the most evident of these differences is that of food laws.  Barnabas lays out the food-laws of the Jews; “Ye shall not eat swine, nor an eagle, nor a hawk, nor a crow, nor any fish…”[8]  Jews were also distinguished often by their clothes and dwellings in a separate quarter of the urban community, distinctions that the Christians rejected explicitly.[9]  Aristides also outlines some of these distinctions; he explains that unlike the Christians, the Jews celebrate the beginning of months, feasts of unleavened bread and a great fast, and fasting and circumcision and the purification of meats.[10]  Tertullian again illustrates how the Christians differentiated themselves from Jews in this way, stating that ‘we neither accord with Jews in their peculiarities in regard to food…sacred days…bodily signs, nor in the possession of a common name;’ which he suggests surely the Christians would if their God and religion were the same.[11]  The Didache even lays out the situation in reference to fasting and how Christians should make a point of fasting on days which are not fasting days of Judaism, of ‘hypocrites.’[12]

Justin Martyr
Justin Martyr

Justin Martyr wrote that the Jews ‘did not recognise Christ even when He came…He was crucified by them.’[13] In examining how the Christians distinguished themselves we see that many saw the Jews’ unrecognition of Jesus as Son of God as a key point. The Jews were seen as having rejected Christ and so were rejected by Christ.  The rejection of Christ by the Jews is an important point when assessing why the Christians took the liberty to differentiate themselves from the Jews so explicitly.  Aristides expressed that the Jews were the murderers of Jesus; pierced and crucified by them.[14]  Not only did the Jews reject the basis for the Christians origins but expressed it as blasphemy as Justin notes with Barchochebas, the leader of the Jewish revolt, who gave orders that Christians alone should be led to cruel punishments unless they would deny Jesus Christ and utter blasphemy.[15]

Melito in relation to the Jews and their rejection of Christ appears to even accuse them of deicide.[16]  The Jews are said not to have understood that which their own prophets predicted and therefore did not recognise Christ when he did come and so in seeing Jesus treated him with contempt.[17] In comparison, the Christians embraced him despite their lack of knowledge and prophecy.  In the minds of the Christians the Jews had killed Christ which is probably why this accusation of deicide appears in the likes of Melito. It seems a fair assessment that this ideology of the Jews would have been a key factor in why the Christians wished to be defined apart from the Jews as they had rejected the saviour, especially since the Christians saw themselves as the chosen people, despite lacking the wealth and the antiquity of the Jews.  Whether this rejection was out of ignorance or divine will is a subject which was debated and questioned even in the period under examination.

Throughout the majority of Christian texts addressing the Jewish religion a recurring theme of differentiation is the idea of old and new.  For instance, Tertullian asserts that the Jews had false trust in their ‘noble ancestors’; and Ignatius advises in his letter to the Magnesians not to be led astray by ‘old fables’ and that the Jewish converts walked in ‘ancient customs’ where as the Christians walked in a ‘new hope’.[18] The Christians did not have the antiquity that the Jews had and differentiated themselves through a sense of newness and regeneration.  Barnabas illustrates this stating that he made us new by the remission of sins he made us ‘another type’, that we should have the soul of children, as though he were creating us afresh.”[19] This idea of Christianity as new is also seen in the Roman texts but is seen in a different, more negative light.  Ignatius in his letter to the Philadelphians expresses that in the end Christianity was seen by the Christians as the superior group and their teachings and religion was to be preferred before all others.[20]  The Jews were seen as the lesser group and should only relate to the Christian teachings to show the superiority of the Christians.

The question remains of how the Romans distinguished the Jews and the Christians in the second and third centuries. The Romans distinguished the Jews as a special people in contrast to other groups due to their imageless worship (ἀθεότης), refusal to participate in the traditional and their exclusiveness (ἀμιξία). This exclusiveness and separation from the rest of society was a key point of differentiation that the Romans made between the Christians and the Jews.  The Jews kept to themselves whereas the Christians interacted with the rest of the community.  Caecilius illustrates this, describing the Jews as a people who ‘skulk and shun the light of day, silent in pubic…the lonely and wretched race of the Jews…but the Christians! What marvels, what monsters to they feign!’[21] This indicates that the Jews were distinguished from the Christians as not only a separate group but as a people who purposely isolated themselves from society.  Tacitus also expresses this idea of isolation, explaining that the Jews sit apart at meals, sleep apart and do not associate with strangers and foreigners.[22]  The exclusivity of the Jews seems to have been also a way that the groups were distinguished.  Jews were exclusive, Christians were not.

There are unfortunately few pagan references to Christianity in the second century but from the few sources available it appears that Romans also distinguished the Christians from the Jews in relation to the idea of a third race the ‘genus tertium’, though this idea is often debated by modern scholarship. The Treatise Scorpiace, for instance, indicates that the designation of Christians as a third race was common in Carthage in the third century.[23]  This designation was made on the grounds of faith and is implicit of a distinction between the Jews and the Christians; the Romans being the first race, the Jews the second, and the Christians the third. Tertullian also refers to this distinction made by the Romans, stating ‘Tertium genus [dicimur] de ritu.’[24] This distinction of Ἕλληνες, Ἰουδαῖοι, and Γαλιλαῖοι is seen throughout literary evidence, both Christian and Roman, and appears to be a key way that the groups were distinguished by the Romans.  This distinction is one that was made in relation to Roman society and is not to be confused with other ideas of race distinction based on locality which was also a common distinction in the period, as the Christians and the Jews were ‘genos’ based within the Roman populace.

The Christians differentiated themselves from the Jews in terms of presenting themselves as a new hope, a new faith.  The Romans also made distinctions between Christians and Jews by distinguishing Christians as new.  Benko explains that Christianity was seen as a new superstition that could not claim the sanction of antiquity like Judaism could.[25]  Even Tacitus who describes the Jews as ‘perverse and disgusting’ admits that ‘Jewish worship is vindicated by its antiquity.’[26]  Christianity, like Judaism, was seen by the Romans as ‘perverse and disgusting’ but was distinguished by also being ‘foreign and new’ and therefore much worse than Judaism.[27]  Frend also asserts that in the second and third centuries the Jews needed not the introduction that the Christians did.  This further suggests that the Romans distinguished the Jews and the Christians as old and new.  The newness of Christianity and that Christians did not offer tangible substitute of loyalty to the Empire like the Jews did was regarded as proof of subversive intent.[28] Saying this, Christianity was seen as a new thing but not necessarily as a new religion in itself but an invading one, new to society, and Christians were seen as people who had turned their backs on the traditions of their forefathers.

Literary sources also indicate that the Romans distinguished Christians and Jews in relation to physical attributes, for instance, circumcision and imagery. The pagan writer Tacitus shows this distinction by asserting that the Jews adopted circumcision as a mark of difference from other men.[29]  A difference between the Jews and the Christians that the Romans also exhibited knowledge of was the idea of imagery and idolatry that was practiced by the Christians but not by the Jews.  Tacitus again alludes to this distinction, stating that the Jews ‘do not allow any images to stand in their cities, much less in their temples.’[30]  This indicates that the Romans, not unlike the Christians, made distinctions between the two groups on a basis of customs as well as beliefs.

The Romans also distinguished Christians from Jews as they regarded Judaism as a genuine faith and Christianity as a subversive counterfeit.[31]  This, along with the distinction of old and new, relates significantly to the large number of stories about the Christians which contributed to the distinctions made.  Tertullian shows this distinction through accusations that the Christians killed children as part of holy rites, practiced incest and impious lusts.[32]  He explains that this was the type of thing that Christians had long been accused of and that no pains had been taken on the part of the Romans to elicit the truth of the accusations.  Frend also alludes to Octavius 150-160 which distinguishes the Christians as users of black magic, initiators of scandal and Bacchanalianism.[33]  Suetonius also accuses Christians of using magic and introducing a new and dangerous superstition.[34]  This is indicative of one means of distinction used by the Romans.  The Jews do not seem to be subject to such explicit accusations in this period as they were regarded as a genuine faith; the Christians on the other hand were distinguished as a superstitio through rumours and ideas created through distinct lack of knowledge.

The majority of points of distinction made by the Romans are of a particularly negative nature during this period, especially in regards to the Christians, who they regarded as new and dangerous.  Examination of some texts though illustrates namely two things; firstly that little was known about the Christians and so many distinctions were made in relation to rumours or other groups such as the Jews, and secondly that in this period there appears to have been a sense of leniency towards the Christians that distinguished them from the Jews on behalf of the Romans. For instance, under Hadrian in the second century the Roman imperial powers appear to have made a distinction in favour of the Christians.[35] Granianus thought it unjust to kill Christians without accusation or trial, to appease popular clamour. Hadrian wrote back saying that petitions and popular accusations should not be recognised.[36]  In light of the suppression of Jews in Asia Minor at the time this presents a distinction lenient to the Christians, despite Hadrian leaving the general question of Christianity rather vague.  It also expresses that while popular view was that Christians were a threat, Roman imperial powers saw them more as just a nuisance.

This sense of distinction is also seen in Pliny and Trajan’s correspondence.  These letters display a lack of knowledge in regards to the Christians and a leniency by imperial powers.  Pliny shows this lack of knowledge, stating that he does ‘not know what offenses it is practice to punish or investigate, and to what extent.’ Whether it is the name itself, even without offenses or only the offenses associated with the name that are to be punished.’[37] Pliny and Trajan do not appear to believe that Christians constituted a threat to the security of the State, though popular belief was that Christians detracted from the unified empire.[38]  Trajan almost seems tolerant and tells Pliny that Christians aren’t to be hunted but if denounced put to trial.[39]  The Roman perspective in many cases appears to be that the Christians were not a religious problem but one of disloyalty where as the Jews still paid their due to the Empire.  This suggests that the rulers were mostly acting on the demands of the pagan majority and common opinion.  In a period where the Jews were revolting and causing extensive problems, these ideas indicate a differentiation between groups.

The list of ways that the Romans distinguished Jews and Christians is diverse and variable throughout time and localities, so what is discussed above is a collection of some of the most widely spread and explicit ideas.  The way that the Romans saw the Jews and the Christians in the second and third centuries cannot be fully recognised in the present day, even when one attempts to fully explore these ideas and the branches of information and ideologies that spring from them.  Like the modern scholar, the writings of the second and third centuries were greatly hampered by bias and influence, and this again makes it difficult to assess how and why differentiations were made.  In order to create a better picture of how and why, a more extensive study needs to be made than is possible here.

The Roman perspective that we can reproduce from texts does have a variety of implications on the way we view the relationship between Christians and Jews in this period.  At first thought one might think that the Jews and Christians were both groups separate from Roman society and so understood each other’s predicaments.  This is the kind of idea the Roman perspective often implies.  There is the distinction of races; Romans as the first, Jews as the second and Christians as the third; despite this being a somewhat clear distinction by the Romans, the idea remains of there being the Romans and then the others.  The implication here is that the relationship between the Jews and the Christians was not a bad one, as they both fell into the category of degraded foreign cults.[40]  Other distinctions though are implicit of bad relations between Jews and Christians.  The distinction of old and new which is often imposed by the Romans has the implication that we view the relationship between Christians and Jews in this period on those terms, as a contest between old Israel and the new.[41]

As you can see, there are several ways that the relationship between Christians and Jews in this period can be viewed.  This is particularly influenced by whether one is looking at the Roman perspective as seen through the eyes of the Romans or of the Christians and Jews.  For instance, when looking at the Roman perspective of Christians in relation to accusations of magic, from the Roman writings we see mainly ignorance and rumour; but from looking at the Roman perspective from Christian writings we see an accusation of spreading rumours and hatred, accusations spread by the Jews to downsize and hurt the Christians, displaying a very negative relationship.  When looking at Roman writings, the implication is that we look onto the relationship between Jews and Christians with a limited knowledge and habit of distinguishing groups only to a certain point. When looking at the Roman perspective from Christian and Jewish texts, the way we view the relationship is fairly different, more severe and distinct but is influenced by the perspective of the groups in question themselves.  The Roman perspective in general implies a sense of ignorance or subjective thought in the way we view the relationship between Jews and Christians.

1250 French Bible illustration depicts Jews (i...
1250 French Bible illustration depicts Jews (identifiable by Judenhut) being massacred by crusaders

The Christians differentiated themselves explicitly from the Jews in the second and third centuries as can be seen in numerous Christian texts from the period.  This was done in relation to differences in customs, ideologies and philosophies such as origins, physical differences like circumcision and the idea of truth.  This differentiation was made based on ideas of competition and rivalry of old and new as well as clashes in ideology.  The Romans also took time to distinguish them on the basis of antiquity, origins, customs and accusation and this Roman perspective, which is seen in Roman, Christian and Jewish texts, has implications on how we view the relationship between Christians and Jews as the Roman perspective presents a different picture of the relationship than the Christian and Jewish perspectives and is generally a more available perspective due to the limitations of sources.


 

Bibliography

Modern Sources:

Adler, M., The Emperor Julian and the Jews, in The Jewish Quarterly Review, Vol.5, No.4 (Jul.1893), pp.591-651

Barnes, E.W., Rise of Christianity (London, 1948)

Barnes, T.D., Legislation against the Christians, in The Journal of Roman Studies, Vol.58, Parts 1 and 2 (1968), pp.32-50

Benko, S., Pagan and the Early Christians (London, 1984)

Bickerman, E.J., The Name of Christians, in The Harvard Theological Review, Vol.42, No.2 (Apr., 1949), pp.109-124

Cochrane, C.N., Christianity and Classical Culture (London, 1968)

Frend, W.H.C., Martyrdom and Persecution in the Early Church (Oxford, 1967), pp. 155-172, 461-466

Hazlett, I., Early Christianity: Origins and Evolution to AD 600 (Nashville, 1991), pp.52-64

Janssen, L.F., ‘Superstitio’ and the Persecution of the Christians, in Vigiliae Christianae, Vol.33, No.2 (Jun., 1979), pp.131-159

Keresztes, P., The Imperial Roman Government and the Christian Church, I: From Nero to the Severi, in ANRW II 23.1, pp.247-315

Keresztes, P., The Jews, the Christians, and Emperor Domitian, in Vigiliae Christianae, Vol.27, No.1 (Mar., 1973), pp.1-28

Lane Fox, R., The Spread of Christianity: Pagans and Christians (Canada, 2006), pp.428

Macmullen, R., and Lane, E.N., Paganism and Christianity 100-425CE: A Sourcebook (Minneapolis, 1992), pp.74-78

Macmullen, R., Christianizing the Roman Empire (A.D. 100-400) (London, 1984), pp.25-42, 132-138

Momigliano, A., The Conflict Between Paganism and Christianity in the Fourth Century (Oxford, 1963), pp.17-37

Poteat, H.M., Rome and the Christians, in The Classical Journal, Vol.33, No.3 (Dec., 1937), pp.134-144

Sanders, J.T., Christians and Jews in the Roman Empire: A Conversation with Rodney Stark, in Sociological Analysis, Vol.53, No.4 (1992), pp.433-445

Sherwin White, A.N., The Letters of Pliny: A Historical and Social Commentary (Oxford, 1966)

Sordi, M., The Christians and the Roman Empire (London, 1986), pp.57-60

Wilken, R., Pliny: A Roman Gentleman, in idem., The Christians as the Romans Saw Them (New Haven, 1984), pp.1-30

Wilken, R., The Christians as the Romans saw Them (Michigan, 1984)

 

Ancient Sources:

Aristides, The Apology of Aristides the Philosopher, (Trans. From the Syriac Version, by Kay, D.M., University of Edinburgh) [http://www.earlychristianwritings.com/text/aristides-kay.html]

Barnabas, Epistle of Barnabas, from: Apostolic Fathers, Kirsopp Lake, (Loeb Classical Library) (1912)

Caecilius (in Minut. Felix, viii. f.), [http://www.ccel.org/ccel/harnack/mission.iv.viii.html]

Diadache (Trans. Roberts and Donaldson) [http://www.earlychristianwritings.com/text/didache-roberts.html]

Eusebius, Ecclesiastical History, trans. J. E. L. Oulton, Loeb Classical Library (Cambridge, Mass. 1932)

Ignatius, The Letter to the Magnesians (Trans. Roberts and Donaldson) [http://www.newadvent.org/fathers/0108.htm]

Ignatius, The Letter to the Philadelphians (Trans. Roberts and Donaldson) [http://www.newadvent.org/fathers/0108.htm]

Josephus, trans H. St. J. Thackeray et al., Loeb Classical Library, Vols 1-10 (Cambridge, Mass, 1926)

Justin Martyr, Dialogue with Trypho (Trans. Roberts and Donaldson) [http://www.earlychristianwritings.com/text/justinmartyr-dialoguetrypho.html]

Justin Martyr, The First Apology of Justin (Trans. Roberts and Donaldson) [http://www.earlychristianwritings.com/text/justinmartyr-firstapology.html]

Melito, From the Discourse on Soul and Body (Trans. Roberts-Donaldson) [http://www.earlychristianwritings.com/text/melito.html]

Pliny, Letters, Book X, 96-97 (Trans. Melmoth, W., Harvard Classics Series, reproduced from: Internet Medieval Source-Book, ed. P.Halsall [www.fordham.edu/halsall/sbook.html])

Polycarp, The Epistle of Polycarp (Trans. Lightfoot, J.B.,) [http://www.earlychristianwritings.com/text/polycarp-lightfoot.html]

Tacitus, The Histories [http://www.novaroma.org/camenaeum/tacitus5.html]

Tertullian, An Answer to the Jews (Trans. Rev. Thelwall, S., (Canterbury)) [http://www.earlychristianwritings.com/text/tertullian08.html]

Tertullian, Apology (Trans. Rev. Thelwall, S., (Canterbury)) [http://www.earlychristianwritings.com/text/tertullian01.html]

Tertullian, Scorpiace (Trans. Rev. Thelwall, S., (Canterbury)) [http://www.newadvent.org/fathers/0318.htm]

The Martyrdom of Saint Polycarp, Bishop of Smyrna (Trans. Hoole, C.H., (1885))


[1] Aristides, The Apology of Aristides the Philosopher, (Trans. From the Syriac Version, by Kay, D.M., University of Edinburgh) [http://www.earlychristianwritings.com/text/aristides-kay.html] Chapter XV

[2] Tertullian, Apology (Trans. Rev. Thelwall, S., (Canterbury)) [http://www.earlychristianwritings.com/text/tertullian01.html] Chapter 7

[3] Ibid., Chapter 7

[4] Aristides, op.cit., Apology

[5] Justin Martyr, Dialogue with Trypho (Trans. Roberts and Donaldson) [http://www.earlychristianwritings.com/text/justinmartyr-dialoguetrypho.html]

[6] Frend, W.H.C., Martyrdom and Persecution in the Early Church (Oxford, 1967), p.130

[7] Ibid., p.130

[8] Barnabas, Epistle of Barnabas, from: Apostolic Fathers, Kirsopp Lake, (Loeb Classical Library) (1912), Chapter 10 – the food-law of the Jews

[9] Frend, op.cit., p.146

[10] Aristides, op.cit., Apology

[11] Tertullian, Apology, op.cit., Chapter 21

[12] Diadache (Trans. Roberts and Donaldson) [http://www.earlychristianwritings.com/text/didache-roberts.html] 8:1

[13] Justin Martyr, The First Apology of Justin (Trans. Roberts and Donaldson) [http://www.earlychristianwritings.com/text/justinmartyr-firstapology.html] Chapter 36

[14] Aristides, op.cit., Apology

[15] Justin, Apology, op.cit., Chapter 31

[16] Melito, From the Discourse on Soul and Body (Trans. Roberts-Donaldson) [http://www.earlychristianwritings.com/text/melito.html] II 224-44

[17] Justin, Apology, op.cit., Chapter XLIX

[18] Tertullian, Apology, op.cit., Chapter 21 and Ignatius, The Letter to the Magnesians (Trans. Roberts and Donaldson) [http://www.newadvent.org/fathers/0108.htm] 8.1 and 9.1-2

[19] Barnabas, op.cit., 6.11

[20] Ignatius, The Letter to the Philadelphians (Trans. Roberts and Donaldson) [http://www.newadvent.org/fathers/0108.htm]

[21] Caecilius (in Minut. Felix, viii. f.), [http://www.ccel.org/ccel/harnack/mission.iv.viii.html]

[22] Tacitus, The Histories [http://www.novaroma.org/camenaeum/tacitus5.html] Book 5

[23] Tertullian, Scorpiace (Trans. Rev. Thelwall, S., (Canterbury)) [http://www.newadvent.org/fathers/0318.htm] x.: a word to heretics who shunned martyrdom

[24] Tertullian, Apology, op.cit., I.xx

[25] Benko, S., Pagan and the Early Christians (London, 1984), p.21

[26] Ibid., p.22

[27] Ibid., p.22

[28] Frend, op.cit., p.192

[29] Tacitus, op.cit., Book 5

[30] Tacitus, op.cit., Book 5

[31] Frend, op.cit., p.208

[32] Tertullian, Apology, op.cit., Chapter 7

[33] Frend, op.cit., p.187

[34] Ibid., p.124

[35] Ibid., p.169

[36] Ibid., p.168

[37] Pliny, Letters, Book X, 96-97 (Trans. Melmoth, W., Harvard Classics Series, reproduced from: Internet Medieval Source-Book, ed. P.Halsall [www.fordham.edu/halsall/sbook.html]) Book X, 96

[38] Sordi, M., The Christians and the Roman Empire (London, 1986), p.58

[39] Trajan in Pliny, op.cit., Book X, 97

[40] Benko, op.cit., p.21

[41] Frend, op.cit., p.133